The word Balkan comes from Ottoman Turkish balkan 'chain of wooded mountains'; related words are also found in other Turkic languages. The origin of the Turkic word is obscure; it may be related to Persian bālk 'mud', and the Turkish suffix an 'swampy forest' or Persian balā-khāna 'big high house'.
Historical names and meaning
Classical antiquity and the early Middle Ages
From classical antiquity through the Middle Ages, the Balkan Mountains were called by the local Thracian name "Haemus." According to Greek mythology, the Thracian king Haemus was turned into a mountain by Zeus as a punishment and the mountain has remained with his name. A reverse name scheme has also been suggested. D. Dechev considers that Haemus (Αἷμος) is derived from a Thracian word *saimon, 'mountain ridge'. A third possibility is that "Haemus" (Αἵμος) derives from the Greek word "haima" (αἷμα) meaning 'blood'. The myth relates to a fight between Zeus and the monster/titan Typhon. Zeus injured Typhon with a thunder bolt and Typhon's blood fell on the mountains, from which they got their name.
Late Middle Ages and Ottoman period
The earliest mention of the name appears in an early 14th-century Arab map, in which the Haemus mountains are referred to as Balkan. The first attested time the name "Balkan" was used in the West for the mountain range in Bulgaria was in a letter sent in 1490 to Pope Innocent VIII by Buonaccorsi Callimaco, an Italian humanist, writer and diplomat. The Ottomans first mention it in a document dated from 1565. There has been no other documented usage of the word to refer to the region before that, although other Turkic tribes had already settled in or were passing through the region. There is also a claim about an earlier Bulgar Turkic origin of the word popular in Bulgaria, however it is only an unscholarly assertion. The word was used by the Ottomans in Rumelia in its general meaning of mountain, as in Kod̲j̲a-Balkan, Čatal-Balkan, and Ungurus-Balkani̊, but especially it was applied to the Haemus mountain. The name is still preserved in Central Asia with the Balkan Daglary (Balkan Mountains) and the Balkan Province of Turkmenistan. English traveler John Morritt introduced this term into the English literature at the end of the 18th-century, and other authors started applying the name to the wider area between the Adriatic and the Black Sea. The concept of the "Balkans" was created by the German geographer August Zeune in 1808, who mistakenly considered it as the dominant central mountain system of Southeast Europe spanning from the Adriatic Sea to the Black Sea. During the 1820s, "Balkan became the preferred although not yet exclusive term alongside Haemus among British travelers... Among Russian travelers not so burdened by classical toponymy, Balkan was the preferred term".
Evolution of meaning in 19th and 20th century
The term was not commonly used in geographical literature until the mid-19th century because already then scientists like Carl Ritter warned that only the part South of the Balkan Mountains can be considered as a peninsula and considered it to be renamed as "Greek peninsula". Other prominent geographers who didn't agree with Zeune were Hermann Wagner, Theobald Fischer, Marion Newbigin, Albrecht Penck, while Austrian diplomat Johann Georg von Hahn in 1869 for the same territory used the term Südostereuropäische Halbinsel ("Southeasterneuropean peninsula"). Another reason it was not commonly accepted as the definition of then European Turkey had a similar land extent. However, after the Congress of Berlin (1878) there was a political need for a new term and gradually the Balkans was revitalized, but in the maps the northern border was in Serbia and Montenegro without Greece (it only depicted the Ottoman occupied parts of Europe), while Yugoslavian maps also included Croatia and Bosnia. The term Balkan Peninsula was a synonym for European Turkey, the political borders of former Ottoman Empire provinces.
The usage of the term changed in the very end of the 19th and beginning of the 20th century when was embraced by Serbian geographers, most prominently by Jovan Cvijić. It was done with political reasoning as affirmation for Serbian nationalism on the whole territory of the South Slavs, and also included anthropological and ethnological studies of the South Slavs through which were claimed various nationalistic and racistic theories. Through such policies and Yugoslavian maps the term was elevated to the modern status of a geographical region. The term acquired political nationalistic connotations far from its initial geographic meaning, arising from political changes from the late 19th century to the creation of post–World War I Yugoslavia (initially the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes in 1918). After the dissolution of Yugoslavia beginning in June 1991, the term "Balkans" acquired a negative political meaning, especially in Croatia and Slovenia, as well in worldwide casual usage for war conflicts and fragmentation of a territory (see Balkanization).
In part due to the historical and political connotations of the term "Balkans", especially since the military conflicts of the 1990s in Yugoslavia in the western half of the region, the term "Southeast Europe" is becoming increasingly popular. A European Union initiative of 1999 is called the Stability Pact for South Eastern Europe, and the online newspaper Balkan Times renamed itself Southeast European Times in 2003.
In other languages of the region, the region is known as:
- Slavic languages:
- Bulgarian and Macedonian: Балкански полуостров, transliterated: Balkanski poluostrov
- Serbian: Балканско полуострво; Balkansko poluostrvo
- Bosnian: Balkansko poluostrvo; Балканско полуострво; Balkanski poluotok
- Croatian: Balkanski poluotok
- Slovene: Balkanski polotok
- Romance languages:
- Turkic Languages:
- Turkish: Balkan Yarımadası or Balkanlar
- Other languages:
- Albanian: Gadishulli Ballkanik and Siujdhesa e Ballkanit
- Greek: Βαλκανική χερσόνησος, transliterated: Valkaniki chersonisos